(812) 716 96 62
(812) 647 37 04

 

 

Добро пожаловать в наше агентство переводов!

Перевод технических текстов включает несколько этапов, требующих работы целой команды специалистов:

  1. непосредственно перевод. Если заказчик предоставляет технические документы в бумажной версии, специалисты незамедлительно приступают к работе и набирают тексты в специальных редакторах. Если чертежи имеют цифровой вид (к примеру, ArchiCAD или Corel Draw), уже на первом этапе к работе привлекается верстальщик – он выделяет куски текста, которые необходимо перевести переводу, и распределяет их между переводчиками.
  2. сведение. Верстальщик получает уже переведенную техническую документацию, промаркированную соответствующим образом - для размещения различных чертежей. Далее тексты направляются на редакцию.
  3. редактирование. Редактор получает готовый перевод технической (или, к примеру, юридической литературы и вместе с верстальщиком и переводчиком выполняет финальное редактирование чертежей.

Многоэтапная процедура технического перевода сертификатов и документов – это лучшая гарантия отсутствия ошибок и недочетов. Специалисты нашего агентства переводов прекрасно знают об этом!

 

 

 

Санкт-Петербург,
Большая Московская, д.1
телефон: 8 (812) 716-9662, 8 (812) 647-3704
E-Mail: info@kolomenskaya2.ru, artsburo@mail.ru
Skype: artsburo

 

 

 

Цены

Язык С русского На русский
Английский 220 180
Немецкий 250 200
Французский 250 220
Испанский 350 300
Итальянский 350 300
Финский 350 320
Португальский 350 320
Армянский 250 200
Украинский 220 200

 

 

 

Апостиль | Контакты | Перевод | Цены | Письменный перевод | Нотариальный перевод | Свидетельство | Cурдоперевод
Диплом | Справка | Перевод документов на русский | английский | немецкий | испанский | украинский

© ARTS - бюро переводов в Питере
Адрес: г. Санкт-Петербург, Большая Московская, д.1
Телефон в Спб: 8 (812) 716-9662, 8 (812) 647-3704