Профессиональный перевод носителем английского языка
Английский язык – один из 6 официальных языков ООН, официальный или специальный язык в 75 странах мира, язык более 2 миллиардов человек. Ежедневно на нем составляются тысячи документов, заключаются сотни сделок… Перевод с английского – самый популярный в нашей стране.
Знание английского языка не гарантирует грамотный перевод английских документов на русский язык. В большинстве случаев срочный перевод носителем английского языка – это лишь часть процесса подготовки документов, и все его тонкости известны только профессионалам.
При переводе с английского необходимо учитывать:
- перевод документов на русский язык с английского требует не только профессионального владения языком, но и глубоких знаний специальной терминологии из юридической, медицинской, технической или экономической сферы;
- перевод некоторых документов на английский язык (или с английского), а также перевод презентаций или интернет-ресурсов часто предполагают высочайшее стилистическое качество – такие тексты должны читаться на одном дыхании.
Перевод носителем языка имеет гарантированно высокое качество.