Устный перевод с английского, испанского в Петербурге, письменный перевод текстов цены, стоимость
Санкт-Петербург
Коломенская улица, дом 2
телефон: 8 (812) 716 9662
E-Mail: artsburo@mail.ru

Профессиональные переводчики нашего бюро владеют более, чем 70 языками мира:

  • 26 европейскими, американскими и австралийскими
  • 24 азиатскими
  • 22 языками СНГ, Балтии и Африки
  • и тремя мертвыми языками ;-)

Профессиональные  переводчики бюро «На Коломенской, 2» владеют более чем 70 языками мира:

Мы  переводим:

  • Паспорта, доверенности, дипломы, свидетельства и т.д.;
  • Учредительные документы;
  • Судебные документы;
  • Сертификаты;
  • Договоры;
  • Финансовые документы;
  • Техническую документацию;
  • Сайты;
  • Телефонные переговоры;
  • Научно-публицистические статьи;
  • Каталоги различной тематики;
    • автомобилестроения
    • судостроения
    • недвижимости и строительства;
    • судебных документов
    • экономики и финансов
    • медицины
    • юриспруденции
    • машиностроения
    • экологии
    • пищевой промышленности 
    • и др.

Читать далее...

Устный и письменный перевод текстов - стоимость в Санкт-Петербурге

Наши специалисты произведут устный и письменный перевод текстов в кратчайшие сроки и по доступным ценам.

Письменный и устный перевод во многом отличаются друг от друга. Неслучайно в некоторых языках (например, английском, испанском и японском) люди, занимающиеся письменным или устным переводами, называются разными терминами.

Устные переводы в СПб

Устный перевод подразумевает под собой любые виды перевода в устной форме, т.е. по ходу разговора. Особенностями такого перевода является быстрота реакций переводчика, его харизматичность, эрудированность, но главное – это высокий профессионализм.

Устный перевод текстов бывает нескольких жанров: синхронный, последовательный, пофразовый, учебный, судебный, перевод семинаров, переговоров, интервью, пресс-коференций, экскурсий и др.

Устный последовательный перевод характеризуется тем, что в такой ситуации переводчик вовлечен в процесс разговора, дискуссии, конференции и является ее непосредственным участником. При последовательном переводе участники разговора должны делать паузы после законченной мысли, чтобы дать возможность переводчику перевести ее людям, говорящим на другом языке. Такой перевод один из самых распространенных в устной речи.

Конечно, чаще всего заказчикам требуется устный перевод с английского языка. Однако мы готовы предложить свои услуги в области устный перевод с испанского, японского, немецкого, французского, финского, португальского, вьетнамского, китайского и многих других языков. Все подробности Вы можете узнать, позвонив к нам в компанию.

Команда Бюро переводов на Коломенской, 2 предлагает провести любой устный перевод в Санкт-Петербурге быстро, качественно и недорого.

Письменный перевод текста

Письменный перевод включает в себя различные виды переводов, закрепленные на бумаге и воспринимаемые зрительно. Он считается более распространенным, хотя устные переводы в Санкт-Петербурге – экскурсионном и туристическом городе – тоже очень актуальны.

Основные требования, которые предъявляются к письменным переводчикам помимо знания иностранного языка – это, во-первых, безупречное знание родного языка, ведь ему нужно будет грамотно и точно донести переведенную мысль со всеми ее нюансами и стилевыми особенностями, во-вторых, это отличный слог, умение красиво и складно выразить мысль.

Мы предлагаем Вам переводы текста практически с любого языка мира. Чтобы узнать цены и стоимость письменного перевода - звоните (812) 716-9662, и наши консультанты ответят на любые вопросы.

Вернуться к списку услуг

Разработка сайта: Rayado.ru